«Справочник по фразеологии» подготовлен в соавторстве. Первый автор — посетители «Справочного бюро», которым необходимо было узнать о значении, истории происхождения того или иного устойчивого выражения. Второй автор — сотрудники «Справочного бюро» и те лексикографические источники, к которым обращались сотрудники при подготовке ответов.
Более 5000 слов. В этимологическом словаре (1-е изд.- 1970 г.) слова размещены алфавитно-гнездовым способом. Последовательно объясняется их этимология, обстоятельно описываются разнообразные исторические изменения в поясняемых словах. Во втором издании увеличено количество собственно русских слов и количество примеров из украинского языка и его диалектов. Более широко представлены родственные связи между исконно русскими и заимствованными словами. Для учителей-словесников, учащихся, студентов-филологов, а также всех тех, кто интересуется происхождением и первоначальным значением слов русского языка.
В настоящем словаре в научно-популярной форме, доступной для самого широкого читателя, подробно толкуется происхождение наиболее употребительных слов современного русского языка, их родословная, источники поступления в нашу речь, исходный языковой материал и способ образования, первоначальное звучание и изменения значений.
Настоящее пособие предназначается для студентов старших курсов
институтов и факультетов иностранных языков. Его задачей является развитие
навыков устного перевода с испанского языка на русский.
Оно может быть использовано также для повышения языковой квалификации
преподавателей испанского языка и совершенствования навыков устного перевода
лицами, самостоятельно изучающими испанский язык.
Скороговорки в испанском языке. Довольно забавно - вроде наших "Клара у Карла украла...". Pedro Pablo Pérez Pereira
pobre pintor portugués
pinta pinturas por poca plata
para pasar por París.